1 Les dispositions du droit fédéral régissant la responsabilité sont applicables.
2 Dans le calcul du dommage, on tiendra compte de la diminution de la capacité de rendement des eaux affectées.
3 Les dommages-intérêts perçus dans le but de rétablir l’état antérieur doivent être utilisés le plus rapidement possible pour réparer le dommage.
1 Sono applicabili le disposizioni della legislazione federale sulla responsabilità.
2 Per il calcolo del danno si tiene conto della diminuzione di rendimento piscicolo delle acque danneggiate.
3 Il beneficiario del risarcimento deve destinare il più rapidamente possibile alla riparazione del danno l’indennità ricevuta per ristabilire la situazione anteriore.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.