Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

919.117.71 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les systèmes d'information dans le domaine de l'agriculture (OSIAgr)

919.117.71 Ordinanza del 23 ottobre 2013 sui sistemi d'informazione nel campo dell'agricoltura (OSIAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Système d’information sur les projets d’améliorations foncières et de crédits agricoles

1 L’OFAG exploite un système d’information sur les projets d’améliorations foncières et de crédits agricoles (eMapis). Ce système sert aux autorités chargées de l’exécution à octroyer des aides financières dans le domaine des mesures d’accompagnement social (titre 4 LAgr) et des améliorations des structures (titre 5 LAgr).

2 Le système eMAPIS comprend les données suivantes:

a.
données sur le requérant;
b.
données sur l’exploitation et données liées au projet;
c.
données financières, notamment le calcul du soutien et son montant.

Art. 17 Sistema d’informazione su progetti nell’ambito delle migliorie fondiarie e del credito agricolo

1 L’UFAG gestisce un sistema d’informazione su progetti nell’ambito delle migliorie fondiarie e del credito agricolo (eMapis). Tale sistema viene utilizzato dalle autorità preposte all’esecuzione per la concessione di aiuti finanziari nell’ambito delle misure sociali collaterali (titolo quarto LAgr) e dei miglioramenti strutturali (titolo quinto LAgr).

2 EMapis contiene:

a.
le indicazioni sul richiedente;
b.
i dati aziendali e sul progetto;
c.
i dati finanziari, in particolare il calcolo del sostegno e il rispettivo importo.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.