Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.511 Ordonnance de l'OFAG du 16 février 2016 concernant les listes des pays selon l'ordonnance agricole sur la déclaration (Listes des pays OAgrD)

916.511 Ordinanza dell'UFAG del 16 febbraio 2016 concernente gli elenchi dei Paesi in virtù dell'ordinanza sulle dichiarazioni agricole (Elenchi dei Paesi ODAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Terminologie

Dans la présente ordonnance, on entend par:

a.
volaille domestique: poules à l’engrais, dindes, pintades, oies, canards, pigeons et cailles d’élevage;
b.
gibier d’élevage à onglons: gibier de l’ordre des artiodactyles élevé en enclos, notamment les cerfs et les chevreuils.

Art. 1 Definizioni

Nella presente ordinanza si intende per:

a.
pollame domestico: pollo da ingrasso, tacchino, faraona, oca, anatra, piccione e quaglia da allevamento;
b.
selvaggina da allevamento biungulata: selvaggina dell’ordine degli artiodattili (Artiodactyla) allevata in recinti, segnatamente cervi e caprioli.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.