Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.443.112 Ordonnance de l'OSAV du 10 avril 2017 instituant des mesures destinées à prévenir l'introduction en Suisse de la dermatose nodulaire contagieuse (lumpy skin disease) présente dans certains États membres de l'Union européenne

Inverser les langues

916.443.112 Ordinanza dell'USAV del 10 aprile 2017 che istituisce provvedimenti per evitare l'introduzione della dermatite nodulare contagiosa (Lumpy skin disease) da taluni Stati membri dell'Unione europea

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 But et objet
Art. 1 Scopo e oggetto
Art. 2 Importation d’animaux vivants
Art. 2 Importazione di animali vivi
Art. 3 Importation de sperme, d’ovules et d’embryons
Art. 3 Importazione di sperma, ovuli ed embrioni
Art. 4 Importation de cuirs et de peaux: principe
Art. 4 Importazione di cuoi e pelli: principio
Art. 5 Importation de cuirs et de peaux traités
Art. 5 Importazione di cuoi e pelli trattati
Art. 6 Importation de cuirs et de peaux non traités
Art. 6 Importazione di cuoi e pelli non trattati
Art. 7 Importation de colostrum, de lait et de produits laitiers
Art. 7 Importazione di colostro, latte e prodotti a base di latte
Art. 8 Importation de sous-produits animaux
Art. 8 Importazione di sottoprodotti di origine animale
Art. 9 Abrogation d’un autre acte
Art. 9 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 10 Entrée en vigueur
Art. 10 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.