1 Les autorisations et les autres décisions de l’OSAV sont régies par la loi du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative60. Pour les oppositions, l’art. 59b OFE est également applicable.
2 Les oppositions et recours relevant du champ d’application de la législation sur les denrées alimentaires sont régis par les art. 67 à 71 LDAl.61
3 La procédure des autorités d’exécution cantonales est régie par le droit cantonal de procédure administrative.
61 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 janv. 2020, en vigueur depuis le 1er mars 2020 (RO 2020 423).
1 Per le autorizzazioni e le altre decisioni dell’USAV si applica la legge federale del 20 dicembre 196860 sulla procedura amministrativa. Per le opposizioni si applica inoltre l’articolo 59b LFE.
2 Le opposizioni e i ricorsi rientranti nel campo d’applicazione della legislazione sulle derrate alimentari sono disciplinati dagli articoli 67–71 LDerr.61
3 La procedura delle autorità cantonali d’esecuzione è retta dal diritto procedurale del rispettivo Cantone.
61 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 gen. 2020, in vigore dal 1° mar. 2020 (RU 2020 423).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.