Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.443.105.3 Ordonnance de l'OSAV du 15 janvier 2015 instituant des mesures destinées à prévenir l'introduction en Suisse du petit coléoptère des ruches en provenance d'Italie

916.443.105.3 Ordinanza dell'USAV del 15 gennaio 2015 che istituisce provvedimenti per evitare l'introduzione del piccolo coleottero dell'alveare dall'Italia

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 3 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 16 janvier 2015.

Art. 3 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 16 gennaio 2015.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.