1 Les autorités cantonales annoncent à l’OSAV les établissements autorisés visés aux art. 7 et 8.
2 L’OSAV publie la liste des établissements autorisés et la transmet à la Commission européenne.
1 Le autorità cantonali notificano all’USAV le aziende autorizzate secondo gli articoli 7 e 8.
2 L’USAV pubblica un elenco delle aziende autorizzate e lo trasmette alla Commissione europea.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.