1 Un lot en provenance d’un pays tiers qui transite via un État membre de l’UE, l’Islande ou la Norvège, puis via le territoire d’importation, et poursuit sa route directement vers un autre pays tiers doit quitter le territoire d’importation au plus tard 30 jours après son arrivée dans un État membre de l’UE, l’Islande ou la Norvège.
2 La personne assujettie à l’obligation de déclarer annonce dans le délai d’un jour ouvrable au Service vétérinaire de frontière, en lui présentant le DSCE, que le lot a quitté le territoire d’importation.
1 Le partite provenienti da Paesi terzi che giungono nel territorio d’importazione attraverso uno Stato membro dell’UE, l’Islanda o la Norvegia e poi transitano direttamente verso un altro Paese terzo devono lasciare il territorio d’importazione entro 30 giorni dal loro arrivo in uno Stato membro dell’UE, in Islanda o in Norvegia.
2 La persona soggetta all’obbligo di dichiarazione deve notificare entro un giorno lavorativo l’uscita delle partite dal territorio d’importazione al servizio veterinario di confine, presentandogli il DSCE.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.