1 Seuls les vétérinaires peuvent prélever des ovules et des embryons.
2 Le vétérinaire peut confier à du personnel qualifié la préparation, l’entreposage et le transfert des ovules et des embryons.
3 Les autorisations cantonales pour l’exercice de la médecine vétérinaire sont réservées.
1 Gli ovuli non fecondati e gli embrioni possono essere prelevati e trapiantati soltanto da veterinari.
2 Per la preparazione, la conservazione e il trasferimento di ovuli non fecondati e di embrioni, il veterinario può assumere personale qualificato.
3 Sono fatte salve le autorizzazioni cantonali per l’esercizio della professione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.