1 La période contingentaire court du 1er mai au 25 octobre.
2 La répartition du contingent tarifaire no 13 n’est pas réglementée.
39 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3329).
1 Il periodo di contingentamento va dal 1° maggio al 25 ottobre.
2 La ripartizione del contingente doganale n. 13 non è disciplinata.
37 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3329).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.