1 Les prix de production du tabac indigène sont fixés comme suit:
Prix par kilogramme de tabac livré à l’état sec par les producteurs:
Variété | Classe de qualité | ||
I | II | III | |
Burley suisse, Virginie suisse | 17.40 | 12.70 | 5.50 |
2 L’organisation des planteurs de tabac peut réduire proportionnellement ces prix de production si les moyens du fonds de financement selon l’art. 24 de l’ordonnance du 15 décembre 19692 réglant l’imposition du tabac ne suffisent pas à couvrir les coûts, y compris une réserve pour payer la récolte suivante.
3 L’organisation peut adopter, en lieu et place ou en complément d’une réduction de prix, d’autres mesures telles que des limitations de quantités.
1 I prezzi alla produzione del tabacco indigeno sono fissati come segue:
Prezzi per chilogrammo di tabacco consegnato allo stato secco dal produttore:
Tipo di tabacco | Classe di qualità | ||
I | II | III | |
Burley svizzero, Virginia svizzero | 17.40 | 12.70 | 5.50 |
2 L’organizzazione dei coltivatori di tabacco può ridurre proporzionalmente tali prezzi se le disponibilità del fondo di finanziamento secondo l’articolo 24 dell’ordinanza del 15 dicembre 19692 sull’imposizione del tabacco non sono sufficienti per coprire i costi, compresa una riserva per il pagamento del raccolto successivo.
3 Invece o oltre alla riduzione dei prezzi, l’organizzazione può adottare altri provvedimenti, ad esempio limitazioni di quantità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.