1 Pour chaque projet, le canton peut demander des acomptes en fonction de l’avancement des travaux, via le système d’information sur les améliorations structurelles de l’OFAG.
2 Les acomptes n’excéderont pas 80 % de la contribution totale approuvée.
3 Le solde de la contribution est versé pour chaque projet sur demande du canton.
1 Per ogni progetto il Cantone può richiedere pagamenti parziali in funzione dell’avanzamento dei lavori tramite il sistema d’informazione sui miglioramenti strutturali dell’UFAG.
2 È versato sotto forma di pagamenti parziali al massimo l’80 per cento del contributo totale approvato.
3 Il pagamento finale è effettuato per ogni progetto su richiesta del Cantone.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.