1 L’OFAG prend position conformément à l’art. 97, al. 2, LAgr sous la forme suivante:
2 Le canton soumet à l’OFAG la demande de prise de position accompagnée des documents nécessaires et des indications pertinentes via le système d’information sur les améliorations structurelles.
3 Un avis de l’OFAG n’est pas requis:
1 L’UFAG esprime un parere ai sensi dell’articolo 97 capoverso 2 LAgr sotto forma di:
2 Il Cantone trasmette all’UFAG la richiesta di parere corredata dei documenti necessari e dei dati pertinenti tramite il sistema d’informazione sui miglioramenti strutturali.
3 Un parere dell’UFAG non è necessario se:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.