Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 90 Politica regionale

901.022 Ordonnance du 3 juin 2016 concernant l'octroi d'allégements fiscaux en application de la politique régionale

901.022 Ordinanza del 3 giugno 2016 concernente la concessione di agevolazioni fiscali in applicazione della politica regionale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Importance pour l’économie régionale

1 L’importance particulière d’un projet pour l’économie régionale est déterminée notamment en fonction des critères suivants:

a.
intégration à une stratégie cantonale de développement économique ou à un document de planification analogue;
b.
emplois à créer ou à réorienter dans la zone d’application;
c.
investissements planifiés dans la zone d’application;
d.
achats ou commandes planifiés ou réalisés, ou demandes de prestations faites, dans la zone d’application;
e.
collaboration avec des institutions de recherche et de formation présentant un lien direct avec le projet;
f.
possibilités de formation planifiées dans la zone d’application;
g.
solution novatrice permettant d’améliorer des produits, des processus de production ou des processus relevant de la gestion d’entreprise;
h.
débouchés au-delà de la zone d’application.

2 Sont considérés comme des investissements au sens de l’al. 1, let. c:

a.
les immobilisations corporelles qui peuvent être activées selon les recommandations suisses relatives à la présentation des comptes (Swiss GAAP RPC)2 ou selon les normes comptables internationales (IAS)3;
b.
les valeurs incorporelles prévues par les Swiss GAAP RPC ou les IAS.

2 www.fer.ch

3 www.ifrs.org

Art. 8 Importanza per l’economia regionale

1 L’importanza particolare di un progetto per l’economia regionale è valutata segnatamente in base ai seguenti criteri:

a.
inserimento in una strategia di sviluppo economico cantonale o in una base simile;
b.
numero di posti di lavoro da creare o da riorientare nella zona di applicazione;
c.
investimenti pianificati nella zona di applicazione;
d.
acquisti, ordinazioni o richieste di prestazioni pianificati o effettuati nella zona di applicazione;
e.
collaborazione con istituti di ricerca e di formazione che abbia un legame diretto con il progetto pianificato;
f.
possibilità di formazione pianificate nella zona di applicazione;
g.
soluzione innovativa volta al miglioramento di prodotti, processi di produzione o processi di gestione aziendale;
h.
mercato che si estende al di là della zona di applicazione.

2 Sono considerati investimenti ai sensi del capoverso 1 lettera c:

a.
gli immobilizzi materiali che possono essere iscritti all’attivo secondo le norme contabili Swiss GAAP FER2 (FER) o International Accounting Standards3 (IAS);
b.
i valori immateriali secondo le norme contabili FER o IAS.

2 www.fer.ch

3 www.ifrs.org

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.