Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 86 Protection de la famille
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 86 Protezione della famiglia

861.1 Ordonnance du 25 avril 2018 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants (OAAcc)

861.1 Ordinanza del 25 aprile 2018 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia (OACust)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Demande d’aides financières

1 La demande d’aide financière pour des projets à caractère novateur doit comprendre:

a.
un descriptif du projet à soutenir, notamment des informations sur le but et l’utilité de ce dernier, la valeur de modèle et la durabilité ainsi que tous les renseignements nécessaires concernant les personnes participant au projet;
b.
un concept de financement du projet.

2 La demande d’aide financière doit être présentée à l’OFAS avant l’élaboration du concept détaillé du projet mais au plus tôt quatre mois auparavant.

3 L’OFAS édicte des directives relatives à la présentation des demandes et établit les formulaires appropriés.

Art. 19 Domanda di aiuti finanziari

1 La domanda di aiuti finanziari per progetti a carattere innovativo deve essere corredata di:

a.
una descrizione del progetto da sostenere, segnatamente le informazioni concernenti lo scopo e l’utilità, la funzione di modello e la sostenibilità, nonché tutte le indicazioni necessarie sulle persone che partecipano al progetto;
b.
un piano di finanziamento del progetto.

2 La domanda di aiuti finanziari dev’essere presentata all’UFAS prima dell’elaborazione del piano dettagliato del progetto, ma al più presto con quattro mesi di anticipo.

3 L’UFAS emana una direttiva sulla presentazione delle domande e allestisce i corrispondenti moduli.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.