1 Les données à traiter sont recensées à l’annexe 3.
2 Les données sont saisies par les voyageurs et les représentations.
1 I dati da trattare sono elencati nell’allegato 3.
2 I dati sono registrati dai viaggiatori e dalle rappresentanze.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.