1 Le DEFR est chargé de l’exécution. Si le but visé par la loi le permet, il peut déroger exceptionnellement aux dispositions du présent règlement d’exécution dans des cas particuliers.
2 Le DEFR peut déléguer tout ou partie de sa compétence à l’office fédéral.
1 Il DEFR è incaricato di eseguire la presente ordinanza. Ove le finalità della legge lo consentano, può essere eccezionalmente derogato, in singoli casi, alle disposizioni della presente ordinanza.
2 Il DEFR può delegare le proprie competenze, in tutto o in parte, all’Ufficio federale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.