Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 84 Habitat
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione

842 Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés (Loi sur le logement, LOG)

842 Legge federale del 21 marzo 2003 che promuove un'offerta di alloggi a pigioni e prezzi moderati (Legge sulla promozione dell'alloggio, LPrA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Prêts sans intérêt ou à taux préférentiel

1 L’office peut accorder des prêts aux propriétaires de logements locatifs et aux titulaires d’un droit de superficie sur des logements locatifs si:

a.
le propriétaire dispose d’un capital propre d’un certain montant;
b.
les loyers sont, de manière générale, fixés sur la base des coûts pour tout l’immeuble.

2 Une exemption ou une réduction d’intérêts est consentie sur les prêts si:

a.
le revenu et la fortune des locataires ne dépassent pas certaines limites;
b.
les logements sont occupés de manière adéquate.

3 Le Conseil fédéral fixe:

a.
le montant du capital propre requis;
b.
les coûts immobiliers à prendre en compte;
c.
les limites de revenu et de fortune déterminantes pour les locataires;
d.
le nombre minimum d’occupants pour les différents types de logements.

4 Les prêts doivent être garantis par gage immobilier.

5 Ils doivent être amortis.

5 L’application de cet art. est suspendue jusqu’au 31 déc. 2008 avec effet au 1er janv. 2005 selon le ch. I 14 de la LF du 19 déc. 2003 sur le programme d’allégement budgétaire 2003 (RO 2004 1633; FF 2003 5091).

Art. 12 Mutui senza interessi o a saggi d’interesse favorevoli

1 L’Ufficio federale può versare mutui ai proprietari di abitazioni in locazione e ai titolari di un diritto di superficie su abitazioni in locazione, se:

a.
i proprietari dispongono di una determinata somma di capitale proprio;
b.
le pigioni sono fissate di regola per tutto l’immobile in base ai costi.

2 È accordata l’esenzione dagli interessi o una riduzione degli stessi se:

a.
il reddito e la sostanza dei locatari non superano determinati limiti;
b.
le abitazioni in locazione sono occupate adeguatamente.

3 Il Consiglio federale stabilisce:

a.
l’ammontare del capitale proprio necessario;
b.
i costi immobiliari computabili;
c.
i limiti determinanti di reddito e di sostanza dei locatari;
d.
il numero minimo di occupanti per i diversi tipi d’abitazione.

4 I mutui devono essere garantiti da pegno immobiliare.

5 Essi devono essere ammortati.

5 L’applicazione di questo art. é sospesa fino al 31 dic. 2008 giusta n. I 14 della LF del 19 dic. 2003 sul programma di sgravio 2003, con effetto dal 1° gen. 2005 (RU 2004 1633; FF 2003 4857).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.