Les organes d’exécution prendront des mesures pour éviter le versement de prestations transitoires à double.
Gli organi esecutivi prendono i provvedimenti necessari per evitare il doppio pagamento di prestazioni transitorie.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.