Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

837.21 Ordonnance du 11 juin 2021 sur les prestations transitoires pour les chômeurs âgés (OPtra)

837.21 Ordinanza dell'11 giugno 2021 sulle prestazioni transitorie per i disoccupati anziani (OPTD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Prise en compte au titre de la fortune des rentes viagères avec restitution

(Art. 10, al. 1, let. c, LPtra)

1 La valeur de rachat des rentes viagères avec restitution est prise en compte comme élément de fortune.

2 Aucun rendement hypothétique de la valeur de rachat n’est pris en compte dans les revenus déterminants.

3 Sont pris en compte dans les revenus déterminants:

a.
la rente périodique versée, à concurrence de 80 %;
b.
une éventuelle participation aux excédents, en totalité.

Art. 23 Computo delle rendite vitalizie con restituzione quale sostanza

(art. 10 cpv. 1 lett. c LPTD)

1 Il valore di riscatto delle rendite vitalizie con restituzione è computato come sostanza.

2 Nessun interesse ipotetico del valore di riscatto è computato come reddito.

3 Come reddito sono computate:

a.
la singola rendita versata, all’80 per cento;
b.
un’eventuale partecipazione alle eccedenze, integralmente.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.