(Art. 10, al. 1, let. c, LPtra)
1 La fortune nette est calculée en déduisant les dettes prouvées de la fortune brute.
2 Les dettes hypothécaires peuvent être déduites jusqu’à concurrence de la valeur de l’immeuble.
3 De la valeur d’un immeuble qui sert d’habitation au bénéficiaire de prestations transitoires ou à une autre personne comprise dans le calcul de ces prestations et qui est la propriété d’une de ces personnes sont déduites, dans l’ordre:
4 Les avoirs de la prévoyance professionnelle de l’ayant droit ne doivent pas être pris en compte pour le calcul de la fortune nette.
(art. 10 cpv. 1 lett. c LPTD)
1 La sostanza netta è determinata deducendo dalla sostanza lorda i debiti comprovati.
2 I debiti ipotecari possono essere dedotti al massimo fino a concorrenza del valore dell’immobile.
3 Dal valore di un immobile di cui il beneficiario delle prestazioni transitorie o un’altra persona compresa nel calcolo di queste prestazioni è proprietario e che serve quale abitazione a una di queste persone sono dedotti, nell’ordine:
4 Gli averi di previdenza della previdenza professionale dell’avente diritto non vanno computati nel calcolo della sostanza netta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.