(Art. 10, al. 1, let. a, LPtra)
Le revenu en nature est évalué selon les prescriptions valables pour l’assurance-vieillesse et survivants. Pour les enfants qui ne sont pas soumis à l’obligation de payer des cotisations prévue par la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants7, la valeur de la nourriture et du logement est égale à la moitié des taux prévus à l’art. 11 du règlement du 31 octobre 1947 sur l’assurance-vieillesse et survivants (RAVS)8.
(art. 10 cpv. 1 lett. a LPTD)
Il reddito in natura è valutato secondo le prescrizioni valide per l’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti. Per i figli che non sottostanno all’obbligo di pagare i contributi previsti dalla legge federale del 20 dicembre 19467 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, il valore del vitto e dell’alloggio è pari alla metà degli importi previsti nell’articolo 11 dell’ordinanza del 31 ottobre 19478 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.