Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

837.0 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (Loi sur l'assurance-chômage, LACI)

837.0 Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza (Legge sull'assicurazione contro la disoccupazione, LADI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 118

1 Sont abrogés:

a.
l’arrêté fédéral du 8 octobre 1976 instituant l’assurance-chômage obligatoire473 (régime transitoire);
b.
la loi fédérale du 22 juin 1951 sur l’assurance-chômage474;
c.
les ch. I à III et le ch. VI de l’arrêté fédéral du 20 juin 1975 instituant dans le domaine de l’assurance-chômage et du marché du travail des mesures propres à combattre le fléchissement de l’emploi et des revenus475;
d.476
l’arrêté fédéral du 19 mars 1993 sur les mesures en matière d’assurance-chômage477.

2 Les dispositions abrogées continuent de s’appliquer aux faits qui se sont produits avant l’entrée en vigueur de la présente loi.

473 [RO 1977 208, 1982 166 1894]

474 [RO 1951 1167, 1959 559, 1965 325 art. 61, 1967 25, 1968 90, 1973 1535, 1975 1078 ch. I, II, VI, 1977 208 art. 38 al. 1 let. a, 1982 1209]

475 [RO 1975 1078, 1977 208 art. 37]

476 Introduite par le ch. I de la LF du 23 juin 1995, en vigueur depuis le 1er janv. 1996 (RO 1996 273; FF 1994 I 340).

477 [RO 1993 1066]

Art. 118

1 Sono abrogati:

a.
Il decreto federale dell’8 ottobre 1976470 sull’istituzione dell’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione (ordinamento transitorio);
b.
La legge federale del 22 giugno 1951471 sull’assicurazione contro la disoccupazione;
c.
I numeri I a III e VI del decreto federale del 20 giugno 1975472 che istituisce nel campo dell’assicurazione contro la disoccupazione e del mercato del lavoro provvedimenti atti a combattere le diminuzioni d’impiego e dei redditi.
d.473
il decreto federale del 19 marzo 1993474 su provvedimenti nell’ambito dell’assicurazione contro la disoccupazione.

2 Le disposizioni abrogate s’applicano ancora ai fatti avvenuti prima dell’entrata in vigore della presente legge.

470 [RU 1977 208; 1982 166, 1894]

471 [RU 1951 1197, 1959 535, 1965 321 art. 61, 1967 26, 1968 93, 1973 1535, 1975 1078 n. I II VI, 1977 208 art. 38 cpv. 1 lett. a, 1981 224, 1982 1209]

472 [RU 1975 1078, 1977 208 art. 37]

473 Introdotto dal n. I della LF del 23 giu. 1995, in vigore dal 1° gen. 1996 (RU 1996 273; FF 1994 I 312).

474 [RU 1993 1066]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.