1 Si les règles de décompression exigent un palier, de l’oxygène est utilisé pour la décompression.
2 Une réserve d’oxygène suffisante est disponible près du sas pour les personnes.
3 En cas de décompression avec de l’oxygène, les valeurs limites relatives à la pression de travail et au temps de décompression sont choisies de façon à ce que l’oxygène n’entraîne aucun effet toxique. Les valeurs suivantes ne doivent notamment pas être dépassées:
4 Des moyens appropriés garantissent que, lors de l’absorption d’oxygène, le gaz inhalé ne contienne pas d’air.
1 Se le regole della decompressione richiedono una sosta di decompressione, per la decompressione occorre utilizzare ossigeno.
2 Presso la camera di equilibrio per persone deve essere disponibile una scorta sufficiente di ossigeno.
3 Per la decompressione a ossigeno, i valori limite della pressione di lavoro e del tempo di decompressione devono essere scelti in modo che l’ossigeno non esplichi alcun effetto tossico. In particolare non devono essere superati i valori seguenti:
4 Nella respirazione con ossigeno deve essere garantito con mezzi adeguati che il gas respirato non contenga aria.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.