Le Département fédéral de l’intérieur,
vu l’art. 19 de l’ordonnance du 20 décembre 19821 sur l’assurance-accidents,
arrête:
Il Dipartimento federale dell’interno,
visto l’articolo 19 dell’ordinanza 20 dicembre 19821 sull’assicurazione contro gli infortuni,
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.