Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.121 Ordonnance du 18 novembre 2015 sur la surveillance de l'assurance-maladie sociale (Ordonnance sur la surveillance de l'assurance-maladie, OSAMal)

832.121 Ordinanza del 18 novembre 2015 concernente la vigilanza sull'assicurazione sociale contro le malattie (Ordinanza sulla vigilanza sull'assicurazione malattie, OVAMal)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Niveau minimal des réserves

1 Les réserves doivent atteindre un niveau au moins suffisant pour que la moyenne des réserves possibles à la fin de l’année qui se trouvent en dessous de la valeur-seuil soit nulle. La valeur-seuil est la valeur que les réserves dépasseront au cours d’une année avec une probabilité de 99 %.

2 Le DFI fixe un modèle pour le calcul du niveau minimal des réserves. Ce modèle comprend:

a.
la quantification des risques actuariels, des risques de marché et des risques de crédit;
b.
l’évaluation des scénarios concernant les risques actuariels, les risques de marché et les risques de crédit;
c.
une procédure d’agrégation, qui regroupe les résultats de la quantification des risques et l’évaluation des scénarios en tenant compte de l’effet de diversification.

3 Le DFI peut définir comment les contrats de réassurance sont pris en compte dans le modèle.

Art. 11 Ammontare minimo delle riserve

1 Le riserve devono ammontare almeno a un importo tale che la media delle riserve possibili alla fine dell’anno inferiori al valore soglia sia zero. Il valore soglia è il valore che le riserve superano nel corso di un anno con una probabilità del 99 per cento.

2 Il DFI stabilisce un modello per la determinazione dell’ammontare minimo delle riserve. Tale modello comprende:

a.
la quantificazione dei rischi attuariali, dei rischi di mercato e dei rischi di credito;
b.
la valutazione di scenari nell’ambito dei rischi attuariali, dei rischi di mercato e dei rischi di credito;
c.
una procedura d’aggregazione che riunisce i risultati della quantificazione dei rischi e la valutazione degli scenari tenendo conto dell’effetto di diversificazione.

3 Il DFI può stabilire come vanno considerati i contratti di riassicurazione nel modello.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.