En cas de divorce, les prestations de sortie et les parts de rente sont partagées conformément aux art. 122 à 124e du code civil (CC)38 et 280 et 281 du code de procédure civile (CPC)39; les art. 3 à 5 s’appliquent par analogie au montant à transférer.
37 Nouvelle teneur selon le ch. 5 de l’annexe à la LF du 19 juin 2015 (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce), en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 2313; FF 2013 4341).
In caso di divorzio, le prestazioni d’uscita e le parti di rendita sono divise conformemente agli articoli 122−124e del Codice civile (CC)37 e agli articoli 280 e 281 del Codice di procedura civile (CPC)38; gli articoli 3−5 si applicano per analogia all’importo da trasferire.
36 Nuovo testo giusta l’all. n. 5 della LF del 19 giu. 2015 (Conguaglio della previdenza professionale in caso di divorzio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 2313; FF 2013 4151).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.