Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.30 Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur les prestations complémentaires à l'AVS et à l'AI (Loi sur les prestations complémentaires, LPC)

831.30 Legge federale del 6 ottobre 2006 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Délai de dépôt de la demande de remboursement

Les frais de maladie et d’invalidité sont remboursés aux conditions suivantes:

a.
le remboursement est demandé dans les quinze mois à compter de la facturation;
b.
les frais sont intervenus à une époque pendant laquelle le requérant remplissait les conditions fixées aux art. 4 à 6.

Art. 15 Termine per esercitare il diritto al rimborso

Le spese di malattia e d’invalidità sono rimborsate se:

a.
il rimborso è fatto valere entro quindici mesi dalla fatturazione; e
b.
le spese sono insorte in un periodo in cui il richiedente adempiva le condizioni di cui agli articoli 4–6.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.