Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.143.15 Règlement du Tribunal arbitral de la Commission fédérale de l'AVS/AI, du 11 octobre 1972

831.143.15 Regolamento dell'11 ottobre 1972 del Tribunale arbitrale della Commissione federale dell'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Obligation de garder le secret et communication de données

L’obligation de garder le secret est réglée par l’art. 33 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales6 et la communication de données par l’art. 50a LAVS.

5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 sept. 2002, en vigueur depuis le 1er janv. 2003 (RO 2002 3719).

6 RS 830.1

Art. 6 Obbligo del segreto e comunicazione dei dati

L’obbligo del segreto è retto dall’articolo 33 della legge federale del 6 ottobre 20006 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali. La comunicazione dei dati è retta dall’articolo 50a LAVS.

5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3719).

6 RS 830.1

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.