Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.101 Règlement du 31 octobre 1947 sur l'assurance-vieillesse et survivants (RAVS)

831.101 Ordinanza del 31 ottobre 1947 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 57 Réduction des rentes de survivants

1 Lorsqu’une rente de survivants succède à une rente de vieillesse anticipée, la rente n’est réduite que d’un pourcentage du montant de la réduction déterminé en vertu de l’art. 56. Ce pourcentage s’élève:

a.
à 80 % pour les rentes de veuves et de veufs;
b.
à 40 % pour les rentes d’orphelins.

2 La somme des réductions des rentes de veuves, de veufs ou d’orphelins ne doit pas dépasser le montant de la réduction de l’art. 56. Lorsque le droit à la rente se modifie, le montant de la réduction doit être adapté.

263 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 1995, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1996 668).

Art. 57 Riduzione delle rendite per superstiti

1 Quando una rendita per superstiti succede a una rendita di vecchiaia anticipata, la rendita è ridotta soltanto di una percentuale dell’importo della riduzione determinata in virtù dell’articolo 56. Questa percentuale ammonta:

a.
all’80 per cento per le rendite per vedove e per vedovi;
b.
al 40 per cento per le rendite per orfani.

2 La somma delle riduzioni delle rendite per vedove, per vedovi o per orfani non deve superare l’importo della riduzione secondo l’articolo 56. Quando il numero d’aventi diritto cambia, l’importo della riduzione deve essere adeguato.

264 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 nov. 1995, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1996 668).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.