Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.101 Règlement du 31 octobre 1947 sur l'assurance-vieillesse et survivants (RAVS)

831.101 Ordinanza del 31 ottobre 1947 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 116 Obligations des agences

1 Les agences communales des caisses de compensation cantonales doivent dans tous les cas assumer les obligations suivantes:

a.
donner des renseignements;
b.
recevoir et transmettre la correspondance;
c.
délivrer les formules et les prescriptions en la matière;
d.
collaborer au règlement des comptes;
e.
collaborer à la réunion des pièces nécessaires pour fixer les rentes extraordinaires362;
f.
collaborer à la détermination des conditions de revenu et de fortune des personnes exerçant une activité lucrative indépendante et des personnes n’exerçant aucune activité lucrative;
g.
collaborer à l’affiliation de toutes les personnes tenues de payer des cotisations.

D’autres tâches peuvent être confiées aux agences communales.

2 Les agences des caisses de compensation professionnelles doivent se charger dans tous les cas des obligations énumérées à l’al. 1, let. a à d. Le règlement de la caisse peut leur confier d’autres tâches.

3 Si la compétence de prendre des décisions pour une caisse est accordée à une agence, la caisse de compensation peut demander la remise d’une copie de cette décision qu’elle peut vérifier et, le cas échéant, rectifier.

362 Nouvelle dénomination selon le ch. II de l’ACF du 5 fév. 1960, en vigueur depuis le 1er janv. 1960 (RO 1960 247).

Art. 116 Compiti delle agenzie

1 Alle agenzie comunali delle casse di compensazione cantonali incombono in ogni caso i compiti seguenti:

a.
dare informazioni;
b.
ricevere e trasmettere la corrispondenza;
c.
distribuire i moduli e i testi legali;
d.
collaborare al regolamento dei conti;
e.
collaborare all’assunzione dei documenti necessari per la fissazione delle rendite straordinarie364;
f.
collaborare all’accertamento delle condizioni di reddito e di sostanza delle persone che esercitano un’attività lucrativa indipendente e delle persone che non esercitano un’attività lucrativa;
g.
collaborare all’assoggettamento di tutte le persone tenute al pagamento dei contributi.

Alle agenzie comunali possono essere affidati altri compiti.

2 Alle agenzie delle casse di compensazione professionali incombono in ogni caso i compiti enumerati nel capoverso 1 lettere a a d. Il regolamento della cassa può prevedere altri compiti.

3 Se a un’agenzia è data la competenza di emanare decisioni in nome della cassa, questa può esigere una copia di ogni decisione, verificare le decisioni e, all’occorrenza, rettificarle.

364 Nuova denominazione giusta il n. II del DCF del 5 feb. 1960, in vigore dal 1° gen. 1960 (RU 1960 242).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.