Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.10 Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survivants (LAVS)

831.10 Legge federale del 20 dicembre 1946 sull'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50c Numéro AVS

1 Un numéro AVS est attribué à toute personne qui:

a.
est domiciliée en Suisse ou qui y a sa résidence habituelle (art. 13 LPGA260);
b.
réside à l’étranger et s’acquitte de cotisations, ou bien perçoit des prestations ou en demande.

2 Un numéro AVS est en outre attribué si cela s’avère nécessaire:

a.
pour l’application de l’AVS;
b.261
pour le contact avec un service ou une institution habilités à utiliser ce numéro systématiquement en dehors de l’AVS.

3 La composition du numéro AVS ne doit permettre aucune déduction sur la personne à qui ce numéro a été attribué.

259 Introduit par le ch. I de la LF du 23 juin 2006 (Nouveau numéro d’assuré AVS), en vigueur depuis le 1er déc. 2007 (RO 2007 5259; FF 2006 515).

260 RS 830.1

261 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Utilisation systématique du numéro AVS par les autorités), en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 758; FF 2019 6955).

Art. 50c Numero AVS

1 Il numero AVS è assegnato a ogni persona che:

a.
ha il domicilio o la dimora abituale in Svizzera (art. 13 LPGA270);
b.
abita all’estero e versa contributi o percepisce prestazioni o fa domanda per ottenerne.

2 Il numero AVS è inoltre assegnato a una persona se risulta necessario:271

a.
per attuare l’AVS; o
b.272
nei rapporti con un servizio o un’istituzione che ha il diritto di utilizzarlo sistematicamente al di fuori dell’AVS.

3 Il numero AVS non deve essere composto in modo tale da permettere di risalire alla persona cui esso è assegnato.

269 Introdotto dal n. I della LF del 23 giu. 2006 (Nuovo numero d’assicurato dell’AVS), in vigore dal 1° dic. 2007 (RU 2007 5259; FF 2006 471).

270 RS 830.1

271 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043).

272 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.