(art. 7, al. 4, let. a, LSC)
1 Le CIVI peut autoriser un test d’aptitude de deux jours au plus en vue d’évaluer l’aptitude de la personne astreinte à une affectation à l’étranger.
2 Il le refuse dans les cas suivants:
3 L’établissement d’affectation peut charger des tiers du test d’aptitude.
4 Il supporte les frais.
106 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 juin 2016, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 1897).
(art. 7 cpv. 4 lett. a LSC)
1 Il CIVI può autorizzare un test attitudinale della durata massima di due giorni per verificare l’idoneità a un impiego all’estero di una persona soggetta al servizio civile.
2 Il CIVI non autorizza il test attitudinale qualora:
3 L’istituto d’impiego può incaricare terzi dell’esecuzione del test attitudinale.
4 Le spese sono a carico dell’istituto d’impiego.
102 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 3 giu. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1897).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.