1 Pour les organes de sécurité affectés, lors de grandes manifestations, au service d’ordre destiné à la sécurisation de l’accès au périmètre ferroviaire et à la protection des personnes:
2 Il est convenu avec les représentants des travailleurs quelles grandes manifestations sont régies par le présent article.
1 Per gli organi di sicurezza impiegati nell’ambito di grandi eventi per il servizio d’ordine addetto alla sicurezza degli accessi dell’area ferroviaria e alla protezione delle persone è ammesso quanto segue in 8 giorni di lavoro per anno civile:
2 Con i rappresentanti dei lavoratori è convenuto quali grandi eventi sottostanno al presente articolo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.