1 L’autorité cantonale recherche les entreprises et parties d’entreprises qui répondent à la définition de l’entreprise industrielle et conduit la procédure en vue de leur assujettissement aux prescriptions spéciales concernant les entreprises industrielles.
2 La CNA est habilitée à proposer à l’autorité cantonale l’assujettissement d’une entreprise.
3 L’employeur doit remplir, à l’intention de l’autorité cantonale, un questionnaire renseignant sur les faits déterminants pour l’assujettissement.
43 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 6 mai 2009, en vigueur depuis le 1er juin 2009 (RO 2009 2401).
1 L’autorità cantonale accerta ogni azienda o parte di azienda che soddisfa le condizioni di un’azienda industriale e avvia la procedura di assoggettamento alle prescrizioni speciali sulle aziende industriali.
2 L’INSAI può proporre all’autorità cantonale l’assoggettamento di un’azienda.
3 Il datore di lavoro, rispondendo a un apposito questionario, deve fornire all’autorità cantonale le informazioni sui fatti determinanti per l’assoggettamento.
44 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mag. 2009, in vigore dal 1° giu. 2009 (RU 2009 2401).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.