822.114 Ordonnance 4 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail (OLT 4) (Entreprises industrielles, approbation des plans et autorisation d'exploiter)
822.114 Ordinanza 4 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (OLL 4) (Aziende industriali, approvazione dei piani e permesso d'esercizio)
Art. 22
Les dispositions de la présente section s’appliquent aux entreprises ou aux parties d’entreprise dans lesquelles:
- a.
- des mélanges explosibles peuvent se former avec l’air lors de la production, de la transformation, de la manipulation ou de l’entreposage de matières combustibles;
- b.
- des matières ou des mélanges de matières explosibles se trouvent ou se forment;
- c.
- des matières explosives sont produites, transformées, manipulées ou entreposées.
Art. 22
Le disposizioni della presente sezione si applicano alle aziende o parti d’azienda in cui:
- a.
- durante la produzione, la lavorazione, la manipolazione e il deposito di materie combustibili possono formarsi miscele esplosive a contatto con l’aria;
- b.
- sono custodite o possono formarsi materie esplodibili o miscele di materie esplosive;
- c.
- sono prodotte, lavorate, manipolate o depositate materie esplosive.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.