1 L’ordonnance III du 26 mars 196929 concernant l’exécution de la loi fédérale sur le travail dans l’industrie, l’artisanat et le commerce (Hygiène et prévention des accidents dans les entreprises industrielles) est abrogée.
2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 1993.
29 [RO 1969 569, 1983 1968, art. 107, let. a]
1 L’ordinanza III del 26 marzo 196927 per l’esecuzione della legge federale sul lavoro nell’industria, nell’artigianato e nel commercio (Igiene e prevenzione degli infortuni nelle aziende industriali) è abrogata.
2 La presente ordinanza entra in vigore il 1° ottobre 1993.
27 [RU 1969 567, 1983 1968 art. 107 lett. a]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.