1 Les travailleurs doivent disposer d’un nombre suffisant de toilettes à proximité des postes de travail, des locaux de repos, des vestiaires et des douches ou des lavabos.
2 Le nombre de toilettes est fonction du nombre de travailleurs occupés simultanément dans l’entreprise.
3 Les toilettes seront suffisamment ventilées et seront séparées des locaux de travail par des vestibules aérés.
4 Des installations et du matériel appropriés pour se laver et se sécher les mains doivent se trouver à proximité des toilettes.
1 Un numero sufficiente di gabinetti dev’essere messo a disposizione dei lavoratori in vicinanza dei posti di lavoro, dei locali di riposo, degli spogliatoi e delle docce o dei lavabi.
2 Il numero di gabinetti è fissato in funzione del numero di lavoratori occupati simultaneamente nell’azienda.
3 I gabinetti devono essere sufficientemente ventilati e separati dai locali di lavoro mediante atri aerabili.
4 In vicinanza dei gabinetti devono essere disposte le istallazioni adeguate e il materiale occorrente per lavare e asciugare le mani.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.