1 Les offices de conciliation interviennent d’office, ou à la requête d’autorités ou d’intéressés.
2 Toutes les personnes citées par l’office sont tenues, sous peine d’amende, de comparaître, de prendre part aux débats et de fournir tous renseignements.
3 La procédure est gratuite.
1 L'ufficio di conciliazione interviene direttamente o a richiesta di un'autorità o di interessati.
2 Chiunque è citato dall'ufficio è tenuto, sotto comminatoria di multa, a comparire, a prender parte alla discussione e a dare informazioni.
3 La procedura è gratuita.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.