Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.25 Ordonnance du 30 mars 2022 sur la suspension du système de traçage de proximité pour le coronavirus SARS-CoV-2 et du système visant à informer d’une infection possible au coronavirus SARS-CoV-2 lors de manifestations

818.101.25 Ordinanza del 30 marzo 2022 sulla sospensione del sistema di tracciamento della prossimità per il coronavirus SARS-CoV-2 e del sistema di segnalazione di un possibile contagio da coronavirus SARS CoV-2 durante una manifestazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Abrogation d’autres actes

Sont abrogées:

a.
l’ordonnance du 24 juin 2020 sur le système de traçage de proximité pour le coronavirus SARS-CoV-27;
b.
l’ordonnance du 30 juin 2021 sur un système visant à informer d’une infection possible au coronavirus SARS-CoV-2 lors de manifestations8.

Art. 5 Abrogazione di altri atti normativi

Sono abrogate:

a.
l’ordinanza del 24 giugno 20207 sul sistema di tracciamento della prossimità per il coronavirus SARS-CoV-2;
b.
l’ordinanza del 30 giugno 20218 su un sistema di segnalazione di un possibile contagio da coronavirus SARS-CoV-2 durante una manifestazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.