1 Les échantillons pour les analyses de biologie moléculaire pour le SARS-CoV-2 peuvent être prélevés:
2 Le point de prélèvement de l’échantillon contrôle l’identité de la personne à tester. Le prélèvement est effectué par une personne formée.
3 Le prélèvement peut être effectué par la personne à tester:
77 Introduit par le ch. I de l’O du 25 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 507).
78 Abrogée par le ch. I de l’O du 21 déc. 2022, avec effet au 1er janv. 2023 (RO 2022 838).
1 I campioni per le analisi di biologia molecolare per il SARS-CoV-2 possono essere prelevati:
2 Il centro di prelievo di campioni deve verificare l’identità della persona da testare. Il prelievo del campione deve essere effettuato da una persona formata.
3 Il prelievo del campione può essere anche effettuato autonomamente dalla persona da testare:
76 Introdotto dal n. I dell’O del 25 ago. 2021, in vigore dal 1° ott. 2021 (RU 2021 507).
77 Abrogata dal n. I dell’O del 21 dic. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 838).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.