Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.190 Ordonnance du 16 décembre 2016 concernant l'abattage d'animaux et le contrôle des viandes (OAbCV)

817.190 Ordinanza del 16 dicembre 2016 concernente la macellazione e il controllo delle carni (OMCC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 9, al. 2 et 3, 10, al. 3 et 4, 31, al. 3 et 4, 32, al. 1 et 44 de la loi
du 20 juin 2014 sur les denrées alimentaires (LDAl)1,
vu les art. 22 et 53, al. 1 et 3 de la loi du 1er juillet 1966 sur les épizooties2,3

arrête:

1 RS 817.0

2 RS 916.40

3 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O du 31 oct. 2018 concernant les systèmes d’information du service vétérinaire public, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4543).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 9 capoversi 2 e 3, 10 capoversi 3 e 4, 31 capoversi 3 e 4,
32 capoverso 1 e 44 della legge del 20 giugno 20141 sulle derrate alimentari (LDerr),
visti gli articoli 22 e 53 capoversi 1 e 3 della legge del 1° luglio 19662
sulle epizoozie,3

ordina:

1 RS 817.0

2 RS 916.40

3 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 31 ott. 2018 , in vigore dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4543).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.