1 Un fabricant peut désigner, par mandat écrit, un mandataire.
2 Le mandataire exécute les tâches spécifiées dans le mandat reçu du fabricant. Le mandat autorise le mandataire, au minimum:
3 Dans tous les cas, il incombe au fabricant de vérifier que:
1 Il fabbricante può nominare per scritto un rappresentante autorizzato.
2 Il rappresentante autorizzato svolge i compiti stabiliti nel mandato del fabbricante. Il mandato comprende almeno i seguenti compiti del rappresentante autorizzato:
3 Il fabbricante rimane in ogni caso responsabile del fatto che:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.