1 Les vins aromatisés sont des boissons:
2 L’édulcoration au sens de l’art. 119 et l’addition d’autres ingrédients sont admises.
3 La teneur en vin ou en moût de raisin rectifié (muté à l’alcool) du produit fini doit être d’au moins 75 % masse.
4 La teneur en alcool doit être d’au moins 14,5 % vol., mais inférieure à 22 % vol.
5 La dénomination spécifique «vin aromatisé» peut être remplacée par une des dénominations visées à l’annexe 13.
1 I vini aromatizzati sono bevande:
2 Possono essere edulcorate conformemente all’articolo 119 e possono contenere altri ingredienti.
3 Il tenore di vino o di mosto d’uva addizionato di alcool (mutizzato) nel prodotto finito non deve essere inferiore al 75 per cento in massa.
4 Il tenore di alcool deve essere compreso tra il 14,5 e il 22 per cento vol.
5 La denominazione specifica «vino aromatizzato» può essere sostituita da una delle denominazioni di cui all’allegato 13.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.