1 Les dénominations spécifiques de la crème doivent être conformes à l’art. 70.
2 Lorsque la crème crue est remise préemballée, les indications requises à l’art. 3 OIDAl37 doivent être complétées par les mentions suivantes:
3 Si la crème crue est présentée à la vente en vrac, le détaillant est tenu d’informer les consommateurs de façon appropriée:
1 Le denominazioni specifiche per la panna devono essere conformi a quelle dell’articolo 70.
2 Se la panna cruda è consegnata preimballata, oltre alle indicazioni di cui all’articolo 3 OID36 devono figurare:
3 Se la panna cruda è consegnata sfusa, il punto di consegna è tenuto a informare adeguatamente i consumatori circa:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.