Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.88 Ordonnance du 16 novembre 2022 relative au registre des permis pour l’emploi des produits phytosanitaires

814.88 Ordinanza del 16 novembre 2022 concernente il registro delle autorizzazioni speciali per l'impiego di prodotti fitosanitari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Dispositions transitoires

1 En vertu des dispositions transitoires de l’art. 23a ORRChim8, les titulaires d’une habilitation délivrée selon l’ancien droit et répondant aux conditions mentionnées aux art. 8, al. 1, 3 et 4, ORRChim s’annoncent par écrit au service administratif jusqu’au 30 juin 2026 et lui fournissent les données suivantes:

a.
leur nom, adresse postale, numéro de téléphone et la langue de correspondance;
b.
une copie d’une pièce d’identité;
c.
la date et le lieu de leur naissance;
d.
le cas échéant, leur adresse électronique et leur numéro d’identification du portail Internet Agate visé aux art. 20 à 22 OSIAgr9,

2 Ils fournissent également l’une des habilitations suivantes:

a.
une copie du permis visé à l’art. 8, al. 1, ORRChim délivré avant le 31 décembre 2025;
b.
une copie du diplôme reconnu en vertu de l’art. 8, al. 3, ORRChim;
c.
une copie du diplôme d’apprentissage dans le domaine agricole obtenu avant le 1er juillet 1993.

3 Toutes les habilitations délivrées selon l’ancien droit qui ont été annoncées dans le délai mentionné à l’al. 1 sont échangées conformément à l’art. 23a ORRChim.

Art. 16 Disposizioni transitorie

1 Conformemente alle disposizioni transitorie dell’articolo 23a ORRPChim9, i titolari di un’abilitazione rilasciata secondo il diritto anteriore e conforme alle condizioni di cui all’articolo 8 capoversi 1, 3 e 4 ORRPChim si annunciano per scritto all’ufficio amministrativo entro il 30 giugno 2026 e gli forniscono i dati seguenti:

a.
il loro nome, l’indirizzo postale, il numero di telefono e la lingua di corrispondenza;
b.
la copia di un documento d’identità;
c.
la data e il luogo di nascita;
d.
se del caso, l’indirizzo elettronico e il numero d’identificazione del portale Internet Agate di cui agli articoli 20–22 OSIAgr10.

2 Essi forniscono parimenti una delle seguenti abilitazioni:

a.
una copia dell’autorizzazione speciale secondo l’articolo 8 capoverso 1 ORRPChim rilasciata prima del 31 dicembre 2025;
b.
una copia del diploma riconosciuto secondo l’articolo 8 capoverso 3 ORRPChim;
c.
una copia del diploma di apprendistato nel settore agricolo ottenuto prima del 1° luglio 1993.

3 Tutte le abilitazioni rilasciate secondo il diritto previgente annunciate entro il termine di cui al capoverso 1 sono sostituite conformemente all’articolo 23a ORRPChim.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.