Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),
vu l’art. 16, al. 4, de l’ordonnance du 27 février 2019 relative
à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement
non ionisant et au son (O-LRNIS)1,
arrête:
Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),
visto l’articolo 16 capoverso 4 dell’ordinanza del 27 febbraio 20191
concernente la legge federale sulla protezione dai pericoli delle radiazioni
non ionizzanti e degli stimoli sonori (O-LRNIS),
ordina:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.