L’ordonnance du 29 novembre 1999 sur le montant de la taxe d’élimination anticipée pour des piles et des accumulateurs4 est abrogée.
4 [RO 1999 3600, 2005 3417 ch. II 5747]
L’ordinanza del 29 novembre 19994 sull’ammontare della tassa di smaltimento anticipata per pile e accumulatori è abrogata.
4 [RU 1999 3600, 2005 3417 n. II 5747]
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.