L’autorité apprécie si les immissions mesurées sont excessives (art. 2, al. 5).
L’autorità giudica se le immissioni misurate sono eccessive (art. 2 cpv. 5).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.