Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.201.81 Ordonnance du DETEC du 10 janvier 2000 sur l'approbation de décisions et de recommandations internationales

814.201.81 Ordinanza del DATEC del 10 gennaio 2000 sull'approvazione di decisioni e raccomandazioni internazionali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication,

vu l’art. 51, al. 1, de l’ordonnance du 28 octobre 1998 sur la protection des eaux1, avec l’accord du Département fédéral de l’économie,

arrête:

Preambolo

Il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia
e delle comunicazioni,

visto l’articolo 51 capoverso 1 dell’ordinanza del 28 ottobre 19981 sulla protezione delle acque;
in accordo con il Dipartimento federale dell’economia,

ordina:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.